Чукиќ: „Се смеев од срце додека го преведував Елтон Џон“

1 август, 20200
ујхб


„Елтон е вистинска одлика на британскиот хумор, кој е добро прифатен во нашиот регион. Тој знае да го раскаже својот интересен живот, полн со проблеми и разни сомнежи, ситници, маки, на многу духовит начин “, рече Чукиќ, кој досега преведе, како што рече, петнаесет книги.

Во февруари нов албум на Елтон Џон – Популарно.мк

Тој посочи дека, за разлика од филмот, кој е „како фантазмагорија, во кој сè е пренагласено“, книгата покажува „какви навистина биле работите“. „Елтон ги претвори сите маки во една голема цел. Неговата страст кон фудбалот произлезе од неговата врска со неговиот татко “, рече Чукиќ во Нови дан на Н1 телевизија, наведувајќи го како пример дека Елтон Џон некогаш го купил тимот на Ватфорд, кој потоа се натпреварувал во најниските англиски лиги, и успеал да го донесе во Финалето на Купот на Англија. „Во оваа книга, Елтон зборува без срам за неговите испади на гнев, за неговото лудило, до тој степен што некогаш го повикал управата на неговата компанија да направи нешто за ветерот што издувал пред хотелот каде што бил“, рече Чукиќ, изјавувајќи дека „во книгата има сè и многу повеќе “.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *